1) Есть мн-Ьше, что либретто писано императрицею Екатериною Второю, но я съ ншгь согласиться ие йогу: въ этой опер* почти нътъ д1алоговъ; она почти цълякомъ со стоить изъ стиховъ—но в-вдь императрица никогда не писала стиховъ!

хоры: „Перекатно красно солнышко", „По сЬничкамъ тутъ ходила" и „Ты роста, чадо милое". Очевидно, и этой опері Пашкевичъ долженъ былъ придать народный колоритъ. Это ему, до известной степени, удалось: женскій хоръ „Пере-катно красно солнышко" гармонизованъ въ обычномъ (ба-ховскомъ) минорі, но со вкусомъ и даже кончается на квин-тЬ, на народный манеръ (написанъ въ d-moll, а последняя нота въ голосахъ—1а; последняя же нота аккомпанимента— удвоенное 1а). Хорикъ „По сЬничкамъ тутъ ходила", въ presto, слегка напоминаетъ, своею темою, народную „царь-славу", а для хора „Ты роста, чадо милое" избрана тема известной малорусской пісенки „Журавель"; оркестровый аккомпаниментъ варшрованъ,—пріем^ впослідствіи излюбленный русскими композиторами, подметившими, что въ варіацій, съ ея однообраз1емъ, есть нічто консервативное, въ духі русской народности и русской народной пісни.

5) Опера „Своя ноша не тянетъ" (либреттистъ неиз-вістен^. Шла въ томъ же 1794 г.

6) Одноактная опера „Два Антона". Шла въ 1804 г.

7) Опера „Скупой". Шла въ 1811 г.

Принимая во вниманіе присущій оперной музыки Пашкевича нацюнализмъ, слідуеть признать за этимъ авторомъ семи оперъ серьезную артистическую заслугу въ ділі раз-витія русской оперной музыки 18 віка. Заслуга первенства въ русскомъ музыкальномъ націонализмі принадлежитъ не ему, а Эомину, какъ композитору „Мельника"; Пашкевичъ не „зачинатель", но, какъ мы виділи, онъ, со стороны исправной композиторской техники (особенно въ „Февеі"), превосходить Оомина въ „Мельникі"; Пашкевичъ, во всякомъ случаі, превосходный „продолжатель".—

Другіе, русскіе и иностранные композиторы, писавшіе музыку на русскія оригинальныя либретто и ставившіе свои оперы на театральныхъ сценахъ въ теченіе періода 1735— 1800 г., по алфавиту, слідующіе:

Астарито (Астаритта). Написалъ двухактную оперу „Притворная сумасшедшая" (либретто Княжнина), шедшую 29 іюня 1789 г.—Этотъ Астарито есть Дженнаро Астаритта, одинъ изъ популярныхъ итальянскихъ композиторовъ 18-го віка (род. въ 1750 г. близъ Неаполя и умеръ въ 1800 г. тамъ же), авторъ оперы „Цирцея и Улиссъ" (Circe ed Ulisse, 1777 г.), извістной и за преділами Италіи.

О немъ въ предисловіи къ сочинешямъ Я. Б. Княжнина Ї817 г. упомянуто: „на оперу сію („Притворная сумасшедшая") музыку клалъ г-нъ Астарито; и она была удостоена представленія". Въ этомъ обороті річи: „на либретто музыку класть" слышится пренебрежете къ роли композитора въ опері, характерное для того времени; поздніе говорили наоборотъ: „положить либретто на музыку".

Въ 1796 г. шла въ Петербурга другая опера Астаритты „Ринальдо д'Асте" (но неизвестно, въ русскомъ ли переводі).

Бриксъ, оперный придворный композиторъ. Стасовъ и Морковъ г) приписываютъ ему сочиненіе музыки къ опері „Февей" (либретто императрицы Екатерины II), изданной въ 1789 г. съ именемъ Пашкевича, причемъ указываютъ, что Пашкевичъ сд-Ьлалъ лишь клавираусцугъ оперы. Это неосновательно, въ виду прямого указанія на изданіи 1789 г.: „музыка сочиненія б. Паскевича, для клавира съ голосами переложенная М. Прачемъ". См. выше: „Паскевичъ или Пашкевичъ".


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒










© 2005—2011 Sasha (Colombina) Rakhman
Организация концертов | | |
  • www.myspace.com/SashaRakhman/" rel="external">
  • www.flickr.com/photos/aheshi/" rel="external">
  • vkontakte.ru/sasharakhman/" rel="external">
  • www.facebook.com/sasharakhman/" rel="external">
  • www.lastfm.ru/music/Sasha+Rakhman/" rel="external">