'Глазунов Л. К. Воспоминания oft Л. А. Спендиарове. В кн.: Глазунов А. К. Письма, статьи, воспоминания, с. 496—197.

* Глазунов. Исследования, т. 2. с. 9. Изменение первоначального названия, возможно, было вызвано тем. что Глазунов хотел избежать в заглавии своей пьесы совпадения с известной симфонической поэмой Снбелиуса «Финляндия».

«Финская фантазия» не имеет детально разработанной сюжетной программы, но замысел Глазунова с очевидностью явствует как из приведенных его слов, так и из самой музыки произведения. Композитор хотел воссоздать в ней образ прекрасной в своем суровом величии страны, природа и жизнь которой были воспеты народом Финляндии во множестве поэтических легенд, сказаний и песен. Как в эпической повествовании, в фантазии Глазунова сменяются образы мрачно-фантастического, оживленно-весел ого, задумчиво-лирического и мужестпенно-геронческого характера.

Холодное по колориту вступительное Andante вызывает ощущение тяжелой, нависшей мглы. Как будто глухо доносящийся издалека таинственный призыв, звучит короткая вопросительная тема, полная скрытой тревоги и беспокойства:

Очерки и исследования по истории русской музыки

Эта тема проходит через псе разделы фантазии в качестве ее лейтмотива. При этом она подвергается различным видоизменениям и приобретает то суровый, угрожающий, то взволнованно-драматический характер.

В ответ на приведенную тему раздастся в высоком регистре флейты острый плясовой мотив, который, едва успев прозвучать, растворяется в фигурациях и словно поглощается зыбким сумеречным фоном вступления. Таким образом, с самого начала произведения, как это обычно бывает в народном эпосе, возникает сопоставление двух миров: мира влекущей, но опасной фантастики и мира простой человеческой жизни.

Основная часть фантазии построена на нескольких темах народного склада, сгруппированных попарно: две первые — подвижные плясовые темы с энергичными ритмическими акцентами и две вторые —более напевные, лирические но характеру мелодии.

В развитии тематического материала Глазунов пользуется суммой приемов, которые были обычными для русских композиторов при обращении к темам народно-жанрового характера'. Так, уже самое изложение двух первых тем дано в виде ряда вариаций. В одном случае это преимущественно «остннатное» варьирование, при котором мелодический рисунок темы почти не затрагивается, а изменяются только сопровождающие факторы: гармония, фактура, оркестровка; в другом — на основе первоначальной темы возникает группа более или менее самостоятельных вариантов.

Принцип вариантно-характеристического видоизменения тем преобладает и в дальнейшем их развитии. В результате ряда таких изменений непринужденно веселая плясовая первая тема приобретает в заключительном разделе фантазии величавый эпический колорит:

Очерки и исследования по истории русской музыки

1 В. Цуккерман. отмечая общность приемов в «Камаринской» Глинки и его же «Испанских увертюрах», пишет: «Мы часто говорим о том. что Глинка оставался русским композитором н тогда, когда обращался к му-зыхе других народов, к картинам иных стран. Это совершенно правильное общее положение, к сожалению, редко показывают на конкретных срак-тах. Глинка стремился услышать в музыке других народов то, что было близко ему как русскому композитору, н подчеркнуть это своей обработкой» (Цуккерман В. А. «Камаринская» Глинки и ее традиции в русской музыке. М.. 1947, с. 213—214).


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒
1










© 2005—2017 Sasha (Colombina) Rakhman
Организация концертов | |
  • www.myspace.com/SashaRakhman/" rel="external">
  • www.flickr.com/photos/aheshi/" rel="external">
  • vkontakte.ru/sasharakhman/" rel="external">
  • www.facebook.com/sasharakhman/" rel="external">
  • www.lastfm.ru/music/Sasha+Rakhman/" rel="external">